четверг, 21 мая 2009 г.

Переключатель

О: Возможно обучение одновременно и двум языкам, и даже трем. Но тут крайне важно обеспечить ребенку установку на тот или иной язык, готовность к нему. Например, мать обращается к нему только на одном языке, отец – только на другом, а бабушка – только на третьем. Тогда ребенок будет готов воспринимать тот или иной язык.
В: А как родителям общаться между собой?
О: Как угодно. Но обращаться к ребенку каждый должен на «своем» языке. Если мама говорит с ребенком то на одном, то на другом языке, возникает сильная перегрузка, так как ребенок не знает, на каком языке к нему обратятся, и соответственно не знает, на каком языке отвечать. Такое обучение может вызвать патологии, различные психические отклонения. Ребенок будет вести себя неадекватно, злиться, бросаться игрушками и так далее. Раньше на это не обращали внимания, пока не заметили, что в двуязычных семьях процент детей с психическими отклонениями значительно выше.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.